היום, כ"א בטבת, מציינים בישראל את "יום העברית". יום שכולו מוקדש לחגיגת השפה העברית המתחדשת כל העת. עם זאת, בעשורים האחרונים ההתפתחויות הטכנולוגיות והכפר הגלובלי גורמים לזליגה גוברת והולכת של מילים לועזיות לתוך השפה, ולא תמיד האקדמיה ללשון עברית מצליחה לעמוד בקצב. זו הסיבה שבתחומים טכנולוגיים ומדעיים רבים המונחים הלועזיים מצליחים להשתרש היטב ולהפוך שגורים, לפני שמוצגים בפני הציבור החלופות העבריות. וחבל, כי האקדמיה ללשון העברית שוקדת מאוד על המילים החדשות ופעמים רבות מדובר במילים מצויינות ומשובבות נפש.
עוד בנושא:
המחלות שנקראו על שם רופאים נאצים ושינו את שמן
מסתבר שאפשר ללמוד שפה חדשה בכל גיל
אבל גם אוהדיה הגדולים ביותר של השפה עלולים למצוא עצמם בבעיה אם יגיעו לקופת החולים ויתלוננו על צדעת. רופאים מרבים להשתמש במונחים לועזיים ואפילו לטיניים בעבודתם, כאלה שממילא קשה להדיוטות להבין, אז אם תגיעו אליהם ותבקשו שיבדקו האם אתם סובלים מדגנת או מכפיון, יש מצב שהם פשוט יפנו אתכם לפסיכיאטר. לרגל יום חגה של העברית, ריכזנו עבורכם כמה מילים ומונחים מתחום הרפואה, ואת החלופות העבריות שלהם. בואו לבדוק אם אתם מכירים אותן:
איך אומרים בעברית מיגרנה? ועוד שאלות שיפתיעו אתכם
19.1.2017 / 12:55